Ostolakossa-kosmetiikkablogi
Ostolakossa-kosmetiikkablogi

안녕하세요 – Aloin opiskella koreaa!


Tulin kuukausi sitten kotiin kahden viikon Korean matkaltani mieli totaalisesti korealaisen kosmetiikan pauloissa. Olin viettänyt kaksi upeaa viikkoa korealaista kosmetiikkaa tutkien ja reissuni oli huipentunut maan suurimpiin korealaisen kosmetiikan messuihin, joista olin tuonut tuliaisena paitsi kassitolkulla tuotteita, myös nipuittain korealaisten kosmetiikkayritysten käyntikortteja.

Ostolakossa Korealainen kosmetiikka korean opiskelu

Olin tuonut mukanani innostuneen mieleni lisäksi myös yhden aivan erityisen ajatuksen. Olin nimittäin päättänyt, että jos haluan sukeltaa korealaisen kosmetiikan maailmaan syvemmälle, kannattaisi minun myös opetella korean kieltä. Se jos jokin olisi avain siihen, että kommunikointi korealaisten yritysten kanssa sujuisi vieläkin paremmin.

Aivan kuten moni muukin, olin minäkin luullut, että korea on hieman kiinan ja jossain määrin japanin tavoin tuhansien, viivoja täynnä olevien merkkien sekamelska, josta en yhden ihmiselämän aikana omalla surkealla kielipäälläni voisi koskaan päästä selville. Totuus on kuitenkin toisenlainen: korean kielessä on aakkoset ja vieläpä loppujen lopuksi melko yksinkertaiset sellaiset.

(Jos joku ei muuten erota kirjoitettua kiinaa, japania ja koreaa toisistaan, niin tässä on oma vinkkini: kiina on sitä, joka on eniten täynnä pienen pieniä viivoja ja monimutkaisimpia merkkejä ja korea puolestaan on sitä kieltä, jossa on joka välissä ympyröitä. Japani on sitten se, joka jää jäljelle, jos se ei näytä näistä kummaltakaan.)

Ostolakossa Korealainen kosmetiikka korean opiskelu - 1 (7)

Aloitin korean kielen opiskelun opettelemalla aakkosia YouTube-videoiden avulla. Niiden opiskelu oli mielelleni pientä muistipelin pelaamista, mutta silti hyvin selkeää. Kieli rakentuu yhteensä alle paristakymmenestä kosonantista ja vokaalista, joiden lisäksi on olemassa noin saman verran yhdistelmäkirjaimia, mutta kaikki on melko loogista ja selkeää. Kun tietää, kuinka joku viiva tai viivojen yhdistelmä äännetään, pystyy sanan lukemaan – kokonaisuuden oikeaoppinen ääntäminen on sitten toki jo haastavampaa.

Ostolakossa Korealainen kosmetiikka korean opiskelu

Leikin lukuleikkiäni hetken ja harjoittelin erilaisia lauseita hyvien nettimateriaalien avulla, mutta minusta alkoi tuntua, ettei se oikein riitä minulle, jotta saisin homman kunnolla alkuun. Tiesin teoriassa, kuinka joku kirjain äännetään, mutta en silti osannut ääntää niitä. Tarvitsin jonkun antamaan minulle vinkkejä ja luotsaamaan opiskeluani eteenpäin. Kun ymmärtäisin perusasiat, olisi netistä löytyvän materiaalin itsenäinen hyödyntäminen sen jälkeen paljon helpompaa.

Onnekseni satuin huomaamaan, että kansalaisopistoa vastaavassa Tukholman Folkuniversitetetissä oli juuri alkamassa parin kuukauden korean kielen kurssi korealaisen opettajan luotsaamana. Sinne siis!

Ostolakossa Korealainen kosmetiikka korean opiskelu

En ole lahjakas kielissä ja olen muutenkin arka puhumaan niitä, jos en osaa sanoa asiaani kunnolla. Englannin kielen kanssa tämä pelko on karissut opiskelujeni ja työni myötä jo aikoja sitten eikä minua enää lausettani aloittaessani mietitytä tippaakaan, tulenko sanomaan asiani oikein. Minä vain puhun enkä mieti asiaa tippaakaan. Jos teen virheitä, ei sillä ole väliä. Olen oppinut, ettei maailma kaadu niihin. Ruotsin kielen kanssa tilanne on kuitenkin vielä totaalisen toinen siitä huolimatta, että olen asunut täällä jo kohta kolme vuotta. Vaikka ymmärränkin todella hyvin puhuttua ja luettua ruotsia tuntuu, että olen surkea tuottamaan itse lauseita varsinkin suullisesti ja spontaanisti.

Ostolakossa Korealainen kosmetiikka korean opiskelu

Olen ehdottomasti teoreettinen kielten opiskelija. Haluan selvät säännöt, päntätä sanalistat ensin täydellisesti ulkoa ja olen sitten vasta varovasti valmis käyttämään kieltä. Minulla on äärimmäisen huono visuaalinen hahmotuskyky enkä myöskään opi kuulemalla, vaan nimenomaan näkemällä sanat ja lauseet kirjoitettuna. Kun joku kysyy minulta sanoja päntätessäni, että mikä joku tietty sana on uudella kielellä, piirtyy silmieni eteen heti näkymä siitä, että sana oli oppikirjani sivun kolmanneksi alin sana, sen ensimmäiset kirjaimet olivat R ja E ja sitten siinä oli monta kirjainta. Muistan sanoja visuaalisesti, mutta en silti hahmota kuvia.

Ostolakossa Korealainen kosmetiikka korean opiskelu

Tämä tekee korean opiskelustani hieman hankalaa, sillä kun kieltä opiskellessa pelataan minulle täysin uudella kirjaimistolla, katoaa kirjainten mielessäni näkemiseen perustuvaan hahmottamiseen pohjautuva muistini. Viivat ja pallot eivät jää mieleeni (vielä ainakaan) aakkosina ja sana pitäisikin oppia muistamaan ääniperäisenä sanana.

Jotkut oppivat sillä, että he kuuntelevat. He kysyvät, miten sanotaan päivää koreaksi, maistelevat sitä suussaan muutamia kertoja, toistelevat sitä menestyksekkäästi ja lopulta jopa muistavat sanan. Minulla ei ole tällaista kykyä eikä uusi sana iskostu mieleeni ellen näe, kuinka se oikeasti kirjoitetaan.

Ostolakossa Korealainen kosmetiikka korean opiskelu

Korean sanat voi toki kirjoittaa auki länsimaalaisella merkistöllä, mutta tämä ei ole suositeltava vaihtoehto, sillä  vaikka se minun tapauksessani helpottaisi niiden muistamista, hidastaa se aakkosten käytön oppimista. Vaikka monille korean kielen äänteille löytyykin esimerkiksi englannin kielestä lähes vastaava äänne, ei se kuitenkaan ole sama asia.

Jos koreaa lukee länsimaalaisilla aakkosilla, ei yksittäisten kirjainten ääntäminen välttämättä mene yhtä helposti nappiin (ei sillä, että se menisi itseltäni muutenkaan…) ja sanojen oikeaa nuottia voi olla vaikea löytää painon mennessä helposti väärälle kirjaimelle. Oikean nuotin löytäminen kun tuntuu minusta ainakin kielessä jo muutenkin hyvin vaikealta.

Ostolakossa Korealainen kosmetiikka korean opiskelu - 1 (8)

Tällä hetkellä olen siis innostunut korean kielen vasta-alkaja. Yritän muistaa, että tätä kurssia suoritetaan omien intressien vuoksi eikä se ole osa jonkun tutkinnon kannalta välttämätöntä kokonaisuutta, josta saadaan numero. Kaikissa kosmetiikkaan liittyvissä opinnoissani olen lähes poikkeuksetta ollut stressaava hikipinko ja perfektionisti, mutta tällä kertaa yritän ottaa homman rennommin. Kaikki mitä opin, on hyödyllistä ja plussaa, mutta asiasta ei tarvitse ottaa turhaa streissiä. Ainoa kirjallinen todistus, joka tästä kurssista jää käteen taitaa olla sen parin sadan euron lasku.

Katsotaan siis, mitä tahtia opin ja minkä verran loppujen lopuksi opin, mutta jotain tässä varmasti kuitenkin tulen oppimaan ja siitä on epäilemättä ainakin edes jotain hyötyä korealaiseen kosmetiikkaan liittyvien erilaisten tulevaisuuden suunnitelmieni suhteen. Motivaatio opiskelun suhteen on kuitenkin kova, sillä omalla alallani korealaisen kosmetiikan maailmanvalloituksen huomioonottaen korean kielen osaaminen katsotaan melkoisen hyödylliseksi asiaksi CV:ssä!

Ostolakossa Korealainen kosmetiikka korean opiskelu - 1 (6)

Jos joku muu opiskelee koreaa (tai jotain muuta kieltä), niin kuulisin mielelläni hyviä opiskeluvinkkejä!

PS. Jos joku jäi miettimään, niin postauksen otsikon sana 안녕하세요 ääntyy suomalaisittain äännettävin aakkosin kirjoitettuna jotakuinkin ”annjonghasejo”, joka on yleinen tervehdys koreaksi.

Kommentit (25)

  1. Elisa

    Itse aloitin korean opiskelun Active Korean 1 -kirjan kanssa. En päässyt opiskeluissa pitkälle, kun vaihtosuunnitelmat Etelä-Koreaan kariutuivat, mutta siinä yksi hyvä vaihtoehto. Muita hyviä kirjoja listataan tässä videossa: https://youtu.be/_E9tYi3wom8

    Muita hyviä välineitä kielen oppimiseen ovat esim. erilaiset appit (HiNative, Hello Talk), youtube kanavat ja varsinkin k-draamat. Itse en ole onnistunut löytämään k-draamoja okein muualta kuin satunnaisilta nettisivuilta, toivottavasti Netflix laajentaa valikoimaansa. 🙂

  2. Rina

    Korealaisia dramoja minäkin katselen ja kuuntelen musiikkia. Jos sinulla on samsung tv niin sieltä löytyy mm. arirang ja korealaisia ohjelmia ja dramoja. Etsi vain appsit. Muuten myös youtubessa on sweetandtasty nimisellä naisella korean oppitunteja nimellä kwow jotka tekevät opiskelun hauskaksi ja helpoksi.

  3. pallonenä

    Upea juttu, onnea opintoihin!

    Muita vinkkejä ei ole antaa kuin yrittää löytää joku arkipäivän puhekieltä sisältävä 2-kielinen oppikirja. Luultavasti helpoiten löytää englanti-korea-version.

    Tai lue vaikka Harry Potteria koreaksi 😀 Harry Potterilla preppasin omaa unohtuvaa ranskaani niin, että pidin englanninkielistä kirjaa rinnalla ja tahkosin ranskaa siinä samalla. Suomenkielinen poikkeaa lauserakenteeltaan niin paljon ranska-englanti-akselin kielirakenteesta, että suomiversio ei tuohon rinnakkaislukemiseen sopinut.

  4. K

    Tsemppiä uuden opetteluun 🙂 Mä taas kuulun nimenomaan niihin puhumalla ja kuuntelemalla oppiviin. Esimerkiksi oma englanninkielinen sanavarasto on kehittynyt tooosi paljon viime vuosina, kun katson kaikki tv-sarjat ja elokuvat joko englanninkielisillä teksteillä tai jos niitä ei ole vaihtoehdoissa niin kokonaan ilman tekstejä. Tällä lailla mulla on myös englannin puhuminen kehittynyt juurikin tuolle tasolle, ettei tarvitse sen kummemmin miettiä, mitä sanoo ja uskaltaa puhua, vaikka kielioppi ei joka lauseessa olisikaan ihan tiptop ja puhe ei ole niin tönkköä ja yksipuolista, kun muistaa ulkosa kaikenlaisia fraaseja ja sanontoja ym. Mun mieshän on asunut lapsuutensa Kreikassa ja puhuu toisena äidinkielenään kreikkaa, josta mä en kertakaikkiaan opi aakkosia ja kirjoitusta millään, mutta ymmärrän ja puhun jonkun verran kieltä silti, kun olen kuunnellut niin paljon sivusta miehen puhuessa Kreikan reissuilla 😀

Kommentoi »

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *